-
1 scioglimento di un contratto
Итальяно-русский универсальный словарь > scioglimento di un contratto
-
2 scioglimento
scioglimento s.m. 1. dénouement. 2. ( il fondersi) fonte f. 3. ( fig) (rif. a riunioni) levée f.: lo scioglimento di un'assemblea la levée d'une assemblée. 4. ( fig) (rif. ad associazioni e sim.) dissolution f.: scioglimento di una società dissolution d'une entreprise; scioglimento di un ordine religioso dissolution d'un ordre religieux. 5. ( Dir) ( rescissione) résiliation f.: lo scioglimento di un contratto la résiliation d'un contrat. 6. ( Dir) (rif. a matrimoni) dissolution f. 7. ( fig) ( adempimento) accomplissement, réalisation f.: scioglimento di un voto accomplissement d'un vœu. 8. ( fig) ( risoluzione) résolution: lo scioglimento di un enigma la résolution d'une énigme. 9. ( lett) (conclusione, epilogo) dénouement: scioglimento di un dramma dénouement d'un drame. -
3 scioglimento
м.1) развязывание2) отвязывание3) разминка, разминание4) таяние5) расторжение6) роспуск, расформирование8) развязка, конец, итог* * *сущ.1) общ. освобождение, отвязывание, распускание, решение, расторжение (брака, договора), развязывание, разрешение, распутывание, растворение, избавление (от обещания, обязательства и т.п.)2) экон. расформирование3) фин. закрытие, расторжение, роспуск4) физ. процесс оттаивания5) лит. развязка -
4 scioglimento
m.расторжение (n.); роспуск, ликвидация (f.) -
5 scioglimento
scioglimento s.m.1 ( il porre fine) dissolution; winding up; ( di adunanza) breaking-up: scioglimento di un matrimonio, dissolution of a marriage; scioglimento di un accordo, cancellation of an agreement // scioglimento anticipato delle camere, early dissolution of Parliament2 (di dramma, racconto ecc.) dénouement, unravelling4 ( fusione) melting.* * *[ʃoʎʎi'mento]sostantivo maschile1) (di sostanza) dissolution2) (di ghiaccio, neve) melt3) fig. (di assemblea, partito, matrimonio) dissolution; (di contratto) termination; (di alleanza) breaking up4) letter. (epilogo) denouement (anche fig.)* * *scioglimento/∫oλλi'mento/sostantivo m.1 (di sostanza) dissolution2 (di ghiaccio, neve) melt3 fig. (di assemblea, partito, matrimonio) dissolution; (di contratto) termination; (di alleanza) breaking up -
6 scioglimento
scioglimentoscioglimento [∫oλλi'mento]sostantivo Maskulin1 (di nodo) (Auf)lösen neutro; (di vele) Setzen neutro2 (pol:del parlamento) Auflösung Feminin3 (jur:di matrimonio) Annullierung Feminin; (di contratto) Aufhebung Feminin4 (rel:di voto) Einlösung Feminin5 (di nevi, ghiaccio) Schmelze Feminin, Schmelzen neutro6 (figurato: di problema) Lösung FemininDizionario italiano-tedesco > scioglimento
7 contratto
I agg1) сжатый; стянутый; сокращённый2) сведённый, скрюченный3) лингв. стянутый4) заключённый (напр. о браке)5) мед. полученный, приобретённый в результате инфицирования6) бот. сжатый ( о соцветии)II mдоговор, контрактcontratto collettivo di lavoro — коллективное трудовое соглашениеcontratto tipo — типовой договорstipulare / recedere, rescindere un contratto — заключить / расторгнуть договорstendere un contratto — составить договорSyn:Ant:8 scioglimento del contratto
Dictionnaire polytechnique italo-russe > scioglimento del contratto
9 disdetta
f law noticefig bad luck* * *disdetta s.f.1 (dir.) notice: il padrone di casa mi ha dato la disdetta, my landlord has given me notice to quit // (comm.) disdetta di un ordine, cancellation of an order2 ( sfortuna) bad luck, misfortune: abbiamo avuto la disdetta di incontrarlo in vacanza, we had the misfortune to meet him on holiday // che disdetta!, what rotten luck!* * *[diz'detta]sostantivo femminile1) (scioglimento di contratto) notice of cancellation; (di merce) cancellation2) (sfortuna)* * *disdetta/diz'detta/sostantivo f.1 (scioglimento di contratto) notice of cancellation; (di merce) cancellation; dare la disdetta a un inquilino to give a tenant a notice of termination2 (sfortuna) che disdetta! too bad! what rotten luck!10 rottura
f breakingcolloq tra innamorati break-upcolloq che rottura! what a pain! colloq* * *rottura s.f.1 ( atto) breaking; ( parte rotta) break: la rottura di un vaso, the breaking of a vase; saldare la rottura del tubo, to solder the break in the pipe // che rottura di scatole!, (fig. fam.) ( riferito a persona) what a pain in the neck!, ( riferito a cosa) what a nuisance!2 (fig.) ( scioglimento, cessazione) break; breaking off, breakdown; rupture: la rottura di un fidanzamento, the breaking off of an engagement; ci fu una rottura nella loro amicizia, there was a break in their friendship; rottura diplomatica, breakdown in diplomatic relations // (dir.) rottura di un accordo, di un contratto, breach of an agreement, of a contract* * *[rot'tura]sostantivo femminile1) breaking; (parte rotta) break2) fig. breaking-off, break-up; (con persona, famiglia) break, breakaway; (spaccatura) riftrottura col passato, con la tradizione — break with the past, with the tradition
la rottura del dialogo con... — the breakdown in the talks with
3) med. rupture; (frattura) fracture4) colloq. hassle, pain in the neckla rottura di (fare) qcs. — the hassle of (doing) sth.
•rottura di contratto — dir. breach of contract
* * *rottura/rot'tura/sostantivo f.1 breaking; (parte rotta) break; punto di rottura breaking point2 fig. breaking-off, break-up; (con persona, famiglia) break, breakaway; (spaccatura) rift; la rottura di un accordo the breaking-off of an agreement; rottura di fidanzamento breaking-off of an engagement; rottura col passato, con la tradizione break with the past, with the tradition; la rottura del dialogo con... the breakdown in the talks with...3 med. rupture; (frattura) fracture4 colloq. hassle, pain in the neck; la rottura di (fare) qcs. the hassle of (doing) sth.; che rottura (di scatole)! what a bummer! è stata una gran rottura it was an awful grindrottura di contratto dir. breach of contract.11 matrimonio
mcongiunto [unito] in matrimonio — состоящий в браке
- matrimonio bigamonato fuori del matrimonio — рождённый вне брака, родившийся от лиц, не состоящих в браке
- matrimonio celebrato davanti all'ufficiale dello stato civile
- matrimonio civile
- matrimonio contratto a norma del codice civile
- matrimonio di convenienza
- matrimonio di interesse
- matrimonio legittimo
- matrimonio misto
- matrimonio morganatico
- matrimonio per procura
- matrimonio putativo
- matrimonio religioso
- matrimonio simulato12 расторжение
с. юр.rescissione f, annullamento mрасторжение брака — scioglimento / annullamento d'un matrimonioобъявление о расторжении (контракта, срока аренды) — disdetta fСм. также в других словарях:
scioglimento — scio·gli·mén·to s.m. CO 1. lo sciogliere, lo sciogliersi: lo scioglimento di un nodo, di un groviglio; lo scioglimento della neve Sinonimi: discioglimento. 2a. fine di una riunione; dispersione dei componenti di un gruppo e sim.: scioglimento… … Dizionario italiano
scioglimento — {{hw}}{{scioglimento}}{{/hw}}s. m. 1 Liberazione da ciò che tiene legato, avvolto, intrecciato e sim.: scioglimento di un pacco; scioglimento di un cane dalla catena | Scioglimento dei muscoli, (fig.) movimento atto a renderli elastici e sciolti … Enciclopedia di italiano
scioglimento — /ʃoʎi mento/ s.m. [der. di sciogliere ]. 1. [disfacimento di un nodo e sim.: lo s. di una corda ] ▶◀ (non com.) slegamento, slegatura. ◀▶ annodamento, annodatura. 2. (fig.) a. (giur.) [l annullare un vincolo giuridico: lo s. di un contratto ; s.… … Enciclopedia Italiana
mutuus dissensus — mù·tu·us dis·sèn·sus loc.s.m.inv., lat. TS dir.rom. scioglimento di un contratto consensuale in base a un reciproco accordo tra le parti {{line}} {{/line}} ETIMO: lat. mutuus dissensus mutuo dissenso … Dizionario italiano
abbandonare il premio — Eng. Abandon the call / put premium Scioglimento di un contratto di acquisto o vendita di titoli a premio call o put da parte di un investitore … Glossario di economia e finanza
risoluzione — /risolu tsjone/ (ant. resoluzione) s.f. [dal lat. tardo resolutio onis scioglimento, annullamento , der. di resolvĕre risolvere ]. 1. a. (giur.) [l annullare un negozio giuridico: r. del contratto ] ▶◀ annullamento, Ⓖ invalidamento, rescissione,… … Enciclopedia Italiana
risoluzione — ri·so·lu·zió·ne s.f. 1a. CO il risolvere, il risolversi e il loro risultato; soluzione: la risoluzione di un dubbio, di una questione Sinonimi: scioglimento, soluzione. 1b. TS mat. insieme dei procedimenti e delle operazioni necessarie per… … Dizionario italiano
annullamento — s. m. abolizione, abrogazione, soppressione, cancellazione, eliminazione □ invalidazione, proscrizione, revoca, revocazione □ rescissione, risoluzione, scioglimento □ (di reato, ecc.) estinzione □ (di legge e sim.) cassazione □ (di contratto)… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
disdetta — s. f. 1. sfortuna, sventura, disgrazia, sciagura, danno, iattura, iettatura (fam.), scalogna (fam.), iella (pop.) CONTR. fortuna, buona sorte, successo 2. (dir., di contratto e sim.) scioglimento □ (di locazione o mezzadria) lic … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский